Presenting: The Villian Proposed

Image
RiMA - PIXIV Presenting a new novel, raws provided by jasmine🌸, Aa88 and manhwalover. I hail the consortium! Blurb: Lady Regina Bellua happens upon a murder one fateful evening and sees the killer. The killer is none other than Society's darling, the Duke of Greroy, Arsene Greroy.  And he saw her...

It Became A Serious Thing 0

Presenting: It Became A Serious Thing!




It is a short one with only foureen parts.

The smut is very nice. The hero is very horny, the heroine is very malleable. This translator has crooked morals and makes a lot of comments. The translator is a talkative. If external comments (tsukkomi) within the story is distracting and annoying, I beg you, about-face here.

There is reluctance, indication of non-consent as well and adultery. So if anyone is averse to that, please don't read and then go and complain about it after you've finished enjoying the hanky panky parts. 

The writer thinks it is comedy. Maybe in Japanese, but in English it is a bit of a melodrama.

I enjoyed it. It was very easy to work on. Of course, there were idiot parts here and there, but it was mostly aight.

It Became a Serious Thing! CHAPTER 0 – Colette Cake

‘Colette, there’s a package for you. We have to see that you don’t have any contraband in there.’

There was a gaggle of senior maids in her small room holding her package. They giggled maliciously, looking triumphantly and with contempt at the younger girl.
‘I see,’ Collett said trying to seem humble. This display of greed always amazed her, why can’t they just be honest and say there are here to take her things. Nobles are such…
Her parents were very wealthy textile traders and tailors. They dealt in high quality silk, linen and other fabrics, clothing and accessories so her family circumstances were better than many aristocrats. Her clothes and personal items were always of good quality, and she had frequent packages from her parents which incited envy in the other maids so she was bullied.
Because most of the palace maids were the younger daughters of lower aristocrats they still regarded themselves as above commoner maids like Colette. If she tried to defend herself, she would be accused of being the rude and conceited one, so she kept her gaze down.
Colette lived in a single room, which was not common place for a junior maid. Only senior maids had rooms to themselves, but Colette could not sleep with other people, so her parents spent quite a bit of money bribing people to sort it for Colette.
She was grateful for her parents’ show of love but this caused even more antagonism from her senior colleagues.
In the package her parents sent this time, were pastries from the really good bakery in her town, silk handkerchiefs and scarves from her parents’ shop, chocolates, silk underwear, and clothes.
She had written to her parents explain the situation, and asked them to send these things regularly.
‘No way! What is this?’ Her greatest tormentor, Rose, exclaimed pulling out a pink item made of frothy lace and fine silk. Rose held it up to show the others, it was an exquisitely tailored silk babydoll, with deeper pink silk ties. It looked quite lovely, but it wasn’t something they would send to their unmarried daughter.
It was most likely her older brother being silly, and combining a little advertisement in the joke.
‘If you like it, you can have it,’ Colette said
Rose glared at her, walked up to her and slapped her (Zuben: Slap Fight! On!)
‘Why would I want to wear such a vulgar thing? Don’t joke with me!’
‘…my apologies,’ she could never seem to win against these people. Her cheek hurt because she spoke out of turn. She apologised again, wishing she had just kept her mouth shut. (Zuben: No? Really?)
‘Such a thing only suits a pig like you,’ Rose said contemptuously, her gaze raking the younger girl up and down.
It wasn’t that Colette was fat, but unlike noble ladies who did little, ate little and wore constraining corsets to make themselves look delicate and slender, Colette life was full of exercise, healthy eating and underwear freedom. So she developed a sensuous hourglass figure, with ample breasts, a small waist and full bottom and thighs. (Zuben: The cover artist did not get that memo)
Rose held her finger to her lip as she thought of something most likely malicious,
‘Why don’t we do this; to verify if you’re attractive or not,’ She said gleefully. (Zuben: Does Rose want to eat Colette cake?)
Colette looked puzzled,
‘You hit Commander Lionel of the Black Dragon Knights. Wear this,’ she said holding the baby doll between her finger and her thumb like it was distasteful, ‘and go to his rooms to apologise.’
The other girls started laughing,
‘It might just get you some mercy, piggy.’ Another of the girls said. They collapsed into laughter.
‘Do you think he’ll sleep with her?’
‘Don’t be silly! A piggy like her would most likely be refused!’
It was truly a vulgar conversation.
Colette was tired, but she kept a placid expression on her face. One of the things to avoid as a merchant family is opposing the nobility, whether level they were. They still had the power to ruin their family business.
‘Very well…’
‘You must go tonight, I will ask you tomorrow.’ Rose said. Their game was finished, so they took their preferred items and left the room. The pink baby doll was left on her bed. Colette sighed as she sat on the bed.
As for Lionel…
Lionel was a Knight Commander of the Black Dragon Knights. In times of war, they specialised in purely offensive manoeuvres. Though their kingdom was at peace, there were still pockets of unrest and bandits roaming about; they were usually suppressed by the Black Dragon Knights. Lionel was one of the youngest Commanders in the Knights and he wasn’t yet thirty. He had a very sharp and intimidating aura; he made most people quake in their boots from fear. But he was a knight that stood in the front lines with his men and encouraged his subordinates. He had such a foreboding presence, he made people tense and anxious, yet eyes were always drawn to him.
Rose had asked her to run to the knight training ground for no good reason. Running around in her maid uniform with all the petticoats was cumbersome; she had tripped on a large stone and somehow conked heads the aforementioned Knight Commander. After a light daze, she found herself in his arms, she jumped in mortification,
‘Pardon my trespass.’ She said, looking at the man. His eyes were deep blue like the sea and icy. He stood very tall, he wasn’t wearing armour, but a vest and trousers that showed his broad shoulders and muscled body. He looked solid. If Colette got hit by him, she’d be blown away and die. And his face…he was so handsome yet expressionless. But there was a hint of blood thirstiness with his arctic aura.
Such impoliteness might get her punished. He could easily take her life without much effort if he was angry,
She quickly bowed low, ‘Please pardon me, I wasn’t looking where I was going. Are you hurt?’
He placed his hands on her shoulders and pulled her upright.
‘Are you alright?’
‘Yes, I didn’t get hurt.’ He stared hard at her.
‘I am fine, be careful next time.’
‘Yes, thank you.’ She bowed again, hoping she could go soon. After a short while, she heard him walk way. She stood upright and watched as he got farther away from her. She breathed a sigh of relief.
She had thought she was about to be rust off a sword, but instead he has asked if she was okay and didn’t chastise her. Perhaps he was a good person. Thinking about it more, maybe he wasn’t as mean as she’d been led to believe.
She had to go to Lionel’s rooms tonight, not to have sex with him, but to appeal to him.

Zuben: What does she think he’s gonna do to help her…?


Comments

  1. thanks---!
    i-i'll just readnit for now and see how it goes----! i can see that she doesn't fight back against her bullies because it could be detrimental to her family, but i wonder what her real personality is like...?

    ReplyDelete
  2. What's baby doll?oh and thank u.

    ReplyDelete
    Replies
    1. A baby doll is a skimpy nightdress usually with matching panties that is for not wearing through the night ¬.¬

      Delete
  3. Hi, since I didn't find a way to communicate with you, I will do it here. I wanted to ask you: if you give me permission to use your translation to translate it into Spanish and possibly publish it? Obviously, I won't sell it, I swear. Since I really liked the story and I think it has no Spanish version. I await your response, sorry for the inconvenience.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yeah, go ahead. Although, the publishing bit?? Is it to print hardcopies and distribute? If that is the case, maybe contacting the author might be prudent. But that is up to you.

      Delete
  4. Of course I will not print it, I would publish it in a virtual way. Thank you so much!!!

    ReplyDelete
  5. I love your comments. They made mu day! ��

    ReplyDelete

Popular posts from this blog

Mo Yan in the Book 1 - 3 (H)

Mo Yan in the Book 16 - 20 (H, 3P)

Mo Yan in the Book 11 - 15 (H)